德國(guó)瓦克有機矽

您現在的位置是:首頁  > 産品中心  > 品牌分類 > 德國(guó)瓦克有機矽

了解更多詳細信息,請緻電

86 020 87651588

或給我們留言

在線留言

德國(guó)瓦克R750系列
  • 德國(guó)瓦克R750系列
    • 産品名稱:德國(guó)瓦克R750系列
    • 産品編号:10
    • 規 格:20
    • 用 途:ELASTOSILâ R 750 / 40 – R 750 / 60 Kennzeichen Vulkanisate aus Siliconkautschuk der Reihe ELASTOSILâR 750 zeichnen sich aus durch eine besonders gute Besta¨ ndigkeit gegen trockene Wa¨ rme. Characteristics Vulcanizates of the ELASTOSILâ R 750 silicone rubber series possess particularly good resistance to hot air. Anwendung Silicongummi bleibt auch bei hohen Temperaturen elastisch. Dies gilt jedoch nur bei Anwesenheit von ausreichend Luftsauerstoff (siehe Druckschrift „ELASTOSILâ R HTV-Siliconkautschuk Eigenschaften“). Die Heissluftbesta¨ ndigkeit von Silicongummi kann durch geeignete Hitzestabilisatoren weiter verbessert werden. Fu¨ r Anwendungen bei Temperaturen von 250 &C bis u¨ ber 300 &C beno¨ tigt man jedoch spezielle Siliconkautschuke, die dieser Beanspruchung standhalten. Mit der Reihe ELASTOSILâ R 750/40 – R 750/60 stehen nun Siliconkautschuke zur Verfu¨ gung, die bei einer Temperatur von 300 &C fu¨ r eine Dauer von mindestens 7 Tagen einsatzfa¨ hig bleiben. Applications Silicone rubber remains flexible at high temperatures but only if there is an adequate supply of atmospheric oxygen (please refer to the brochure “ELASTOSILâ R HTV Silicone Rubber Properties”). Adding appropriate heat stabilizers will confer resistance to even high temperatures. However, specialty grades have to be resorted to for applications involving temperatures ranging from 250 &C to 300 &C and beyond. Now in the ELASTOSILâ R 750/40 – R 750/60 series there are silicone rubbers available that can withstand 300 &C for at least seven days. Lagerbesta¨ ndigkeit ELASTOSILâ R 750/40 und R 750/60 besitzen eine Lagerbesta¨ ndigkeit von mindestens 6 Monaten, sofern die Originalgebinde dicht verschlossen bei 25 &C gelagert werden. Das Mindesthaltbarkeitsdatum der jeweiligen Charge ist auf dem Produktetikett angegeben. Eine Lagerung u¨ ber den auf dem Produktetikett angegebenen Zeitraum hinaus bedeutet nicht notwendigerweise, dass das Produkt unbrauchbar ist. EineU¨ berpru¨ - fung der fu¨ r den jeweiligen Einsatzzweck erforderlichen Eigenschaftswerte ist jedoch in diesem Falle aus Gru¨ nden der Qualita¨ tssicherung unerla¨ sslich. Storage stability ELASTOSILâ R 750/40 and R 750/60 have a shelf life of least 6 months if stored in tightly closed original containers at 25 &C. The “Best use before end” – date of each batch is shown on the product label. If the material is kept beyond the shelf life recommended on the product label it is not necessarily unusable, but quality control should be performed on the properties relevant to the application. Sicherheitstechnische Hinweise Ausfu¨ hrliche Hinweise enthalten die jeweiligen Sicherheitsdatenbla ¨ tter. Diese ko¨ nnen bei unseren Vertriebsgesellschaften angefordert werden. Safety instructions Comprehensive instructions are given in the corresponding Material Safety Data Sheets. They are available on request from Wacker subsidiaries. ELASTOSIL R 750/40 – R 750/60 2 / 3 Eigenschaften / Product data Type R 750/40 R 750/50 R 750/60 Grade Vernetzer E C1 E C1 E C1 Curing agent Aussehen transparent transparent transparent Appearance Dichte %0,02 DIN 53 479 A [g/cm3] 1.13 1.14 1.16 Specific gravity %0.02 Ha¨ rte, Shore A %5 DIN 53 505 40 40 50 50 60 60 Hardness, Shore A %5 Reissfestigkeit DIN 53 504-S 1 [N/mm2] 10 11 10 10 9 9 Tensile strength Reissdehnung DIN 53 504-S 1 [%] 650 800 550 600 500 600 Elongation at break Weiterreisswiderstand ASTMD624B [N/mm] 21 27 25 26 24 25 Tear resistance Ru¨ ckprallelastizita¨ t DIN53512 [%] 48 42 49 47 44 41 Impact resilience Druckverformungsrest DIN 53 517 [%] 27 19 22 11 27 25 Compression set 22 h / 175 &C Diese Angaben stellen Richtwerte dar und sind nicht zur Erstellung von Spezifikationen bestimmt. These figures are intended as a guide and should not be used in preparing specifications. Vulkanisationsbedingungen / Cure conditions Vernetzer [%] Vulkanisation Temperung Curing agent Cure Post-cure 50%ige Paste von Bis (2,4-dichlorbenzoyl)- E peroxid in Silicono¨ l 1.5 10 min / 135 &C 4 h / 200&C 50% paste of bis (2,4-dichlorobenzoyl) peroxide in silicone fluid C1 Dicumylperoxid 0.7 15 min / 165 &C 4 h / 200&C Dicumyl peroxide 45%ige Paste von 2,5-Bis (t-butylperoxy)- C6 2,5-dimethylhexan in Siliconkautschuk 1.2 15 min / 165 &C 4 h / 200&C 45% paste of 2,5-bis (t-butylperoxy) 2,5-dimethyl hexane in silicone rubber B 50%ige Paste von Dibenzoylperoxid in Silicono¨ l 1.0 10 min / 135 &C 4 h / 200&C 50% paste of dibenzoyl peroxide in silicone fluid Mit Vernetzer B erha¨ lt man a¨ hnliche Werte wie mit E. Entsprechendes gilt fu¨ r C 6 anstelle von C 1. Curing Agent B yields similar values to those obtained with E. The same applies when C 6 is used instead of C 1. ELASTOSIL R 750/40 – R 750/60 3 / 3 Heissluftalterung bei 300 oC / Hot-air ageing at 300 oC Umlufttrockenschrank mit ausreichender Frischluftzufuhr / Circulating-air oven with adequate supply of fresh air Type R 750/40 R 750/50 R 750/60 Grade Vernetzer E C1 E C1 E C1 Curing agent Dauer 3 d 7 d 3 d 7 d 3 d 7 d 3 d 7 d 3 d 7 d 3 d 7 d Duration # Ha¨ rte, Shore A +14 +24 +16 +27 +14 +24 +13 +23 +13 +20 +17 +23 # Hardness, Shore A Reissfestigkeit [N/mm2] 6.2 5.9 5.8 5.6 5.8 6.1 5.6 5.4 5.8 6.0 5.9 6.3 Tensile strength Reissdehnung [%] 370 260 370 230 280 200 270 170 200 150 180 140 Elongation at break # Gewicht [%] –7.2 –12.2 –8.3 –13.5 –7.7 –12.6 –8.3 –13.5 –5.9 –10.2 –6.2 –10.4 # Weight Die in diesem Merkblatt mitgeteilten Daten entsprechen dem derzeitigen Stand. Der Abnehmer ist von sorgfa¨ ltigen Eingangspru ¨ fungen im Einzelfall hierdurch nicht entbunden.A¨ nderungen der Produktkennzahlen im Rahmen des technischen Fortschritts oder durch betrieblich bedingte Weiterentwicklung behalten wir uns vor. Die in diesem Merkblatt gegebenen Empfehlungen erfordern wegen der durch uns nicht beeinflussbaren Faktoren wa¨hrend der Verarbeitung, insbesondere bei der Verwendung von Rohstoffen Dritter, eigene Pru¨ fungen und Versuche. Unsere Empfehlungen entbinden nicht von der Verpflichtung, eine eventuelle Verletzung von Schutzrechten Dritter selbst zu u¨ berpru¨ fen und gegebenenfalls zu beseitigen. Verwendungsvorschla¨ge begru¨ nden keine Zusicherung der Eignung fu¨ r den empfohlenen Einsatzzweck. The data presented in this leaflet are in accordance with the present state of our knowledge, but do not absolve the user from carefully checking all supplies immediately on receipt. We reserve the right to alter product constants within the scope of technical progress or new developments. The recommendations made in this leaflet should be checked by preliminary trials because of conditions during processing over which we have no control, especially where other companies’ raw materials are also being used. The recommendations do not absolve the user from the obligation of investigating the possibility of infringement of third parties’ rights and, if necessary, clarifying the position. Recommendations for use do not constitute a warranty, either express or implied, of the fitness or suitability of the product for a particular purpose. Reg.Nr. 1882 Managementsystem zertifiziert nach DIN EN ISO 9001 und DIN EN ISO 14001 Nr. 5023 3.00 (8.97) unvera¨nderte Auflage No. 5023e 3.00 (8.97) reprint Mu¨ nchen, Ma¨ rz 2000 Wacker-Chemie GmbH Gescha¨ ftsbereich Silicone Hanns-Seidel-Platz 4 D-81737 Mu¨ nchen Tel. +49-89-62 79-01 Fax +49-89-62 79-28 88 http://www.wacker.de Silicone-Info Service Deutschland: Tel. 0-8 00-62 79-8 00 International: Tel. +8 00-62 79-80 00 E-Mail: silicones6wacker.de
    • 分享到:
  • 詳細信息
  • ELASTOSILâ R 750 / 40 – R 750 / 60

    Kennzeichen

    Vulkanisate aus Siliconkautschuk der Reihe

    ELASTOSILâR 750 zeichnen sich aus durch eine besonders

    gute Besta¨ ndigkeit gegen trockene Wa¨ rme.

    Characteristics

    Vulcanizates of the ELASTOSILâ R 750 silicone rubber

    series possess particularly good resistance to hot air.

    Anwendung

    Silicongummi bleibt auch bei hohen Temperaturen elastisch.

    Dies gilt jedoch nur bei Anwesenheit von ausreichend

    Luftsauerstoff (siehe Druckschrift „ELASTOSILâ

    R HTV-Siliconkautschuk Eigenschaften“).

    Die Heissluftbesta¨ ndigkeit von Silicongummi kann

    durch geeignete Hitzestabilisatoren weiter verbessert

    werden. Fu¨ r Anwendungen bei Temperaturen von

    250 &C bis u¨ ber 300 &C beno¨ tigt man jedoch spezielle

    Siliconkautschuke, die dieser Beanspruchung standhalten.

    Mit der Reihe ELASTOSILâ R 750/40 – R 750/60 stehen

    nun Siliconkautschuke zur Verfu¨ gung, die bei einer

    Temperatur von 300 &C fu¨ r eine Dauer von mindestens

    7 Tagen einsatzfa¨ hig bleiben.

    Applications

    Silicone rubber remains flexible at high temperatures

    but only if there is an adequate supply of atmospheric

    oxygen (please refer to the brochure “ELASTOSILâ R

    HTV Silicone Rubber Properties”).

    Adding appropriate heat stabilizers will confer

    resistance to even high temperatures. However,

    specialty grades have to be resorted to for applications

    involving temperatures ranging from 250 &C to 300 &C

    and beyond.

    Now in the ELASTOSILâ R 750/40 – R 750/60 series

    there are silicone rubbers available that can withstand

    300 &C for at least seven days.

    Lagerbesta¨ ndigkeit

    ELASTOSILâ R 750/40 und R 750/60 besitzen eine

    Lagerbesta¨ ndigkeit von mindestens 6 Monaten, sofern

    die Originalgebinde dicht verschlossen bei 25 &C

    gelagert werden. Das Mindesthaltbarkeitsdatum der

    jeweiligen Charge ist auf dem Produktetikett

    angegeben.

    Eine Lagerung u¨ ber den auf dem Produktetikett angegebenen

    Zeitraum hinaus bedeutet nicht notwendigerweise,

    dass das Produkt unbrauchbar ist. EineU¨ berpru¨ -

    fung der fu¨ r den jeweiligen Einsatzzweck erforderlichen

    Eigenschaftswerte ist jedoch in diesem Falle aus

    Gru¨ nden der Qualita¨ tssicherung unerla¨ sslich.

    Storage stability

    ELASTOSILâ R 750/40 and R 750/60 have a shelf life

    of least 6 months if stored in tightly closed original

    containers at 25 &C. The “Best use before end” – date of

    each batch is shown on the product label.

    If the material is kept beyond the shelf life recommended

    on the product label it is not necessarily

    unusable, but quality control should be performed on

    the properties relevant to the application.

    Sicherheitstechnische Hinweise

    Ausfu¨ hrliche Hinweise enthalten die jeweiligen Sicherheitsdatenbla

    ¨ tter. Diese ko¨ nnen bei unseren Vertriebsgesellschaften

    angefordert werden.

    Safety instructions

    Comprehensive instructions are given in the corresponding

    Material Safety Data Sheets. They are

    available on request from Wacker subsidiaries.

    ELASTOSIL R 750/40 – R 750/60 2 / 3

    Eigenschaften / Product data

    Type

    R 750/40 R 750/50 R 750/60

    Grade

    Vernetzer

    E C1 E C1 E C1

    Curing agent

    Aussehen

    transparent transparent transparent

    Appearance

    Dichte %0,02

    DIN 53 479 A [g/cm3] 1.13 1.14 1.16

    Specific gravity %0.02

    Ha¨ rte, Shore A %5

    DIN 53 505 40 40 50 50 60 60

    Hardness, Shore A %5

    Reissfestigkeit

    DIN 53 504-S 1 [N/mm2] 10 11 10 10 9 9

    Tensile strength

    Reissdehnung

    DIN 53 504-S 1 [%] 650 800 550 600 500 600

    Elongation at break

    Weiterreisswiderstand

    ASTMD624B [N/mm] 21 27 25 26 24 25

    Tear resistance

    Ru¨ ckprallelastizita¨ t

    DIN53512 [%] 48 42 49 47 44 41

    Impact resilience

    Druckverformungsrest DIN 53 517

    [%] 27 19 22 11 27 25

    Compression set 22 h / 175 &C

    Diese Angaben stellen Richtwerte dar und sind nicht zur Erstellung von Spezifikationen bestimmt.

    These figures are intended as a guide and should not be used in preparing specifications.

    Vulkanisationsbedingungen / Cure conditions

    Vernetzer

    [%]

    Vulkanisation Temperung

    Curing agent Cure Post-cure

    50%ige Paste von Bis (2,4-dichlorbenzoyl)-

    E

    peroxid in Silicono¨ l

    1.5 10 min / 135 &C 4 h / 200&C

    50% paste of bis (2,4-dichlorobenzoyl)

    peroxide in silicone fluid

    C1

    Dicumylperoxid

    0.7 15 min / 165 &C 4 h / 200&C

    Dicumyl peroxide

    45%ige Paste von 2,5-Bis (t-butylperoxy)-

    C6

    2,5-dimethylhexan in Siliconkautschuk

    1.2 15 min / 165 &C 4 h / 200&C

    45% paste of 2,5-bis (t-butylperoxy)

    2,5-dimethyl hexane in silicone rubber

    B

    50%ige Paste von Dibenzoylperoxid in Silicono¨ l

    1.0 10 min / 135 &C 4 h / 200&C

    50% paste of dibenzoyl peroxide in silicone fluid

    Mit Vernetzer B erha¨ lt man a¨ hnliche Werte wie mit E. Entsprechendes gilt fu¨ r C 6 anstelle von C 1.

    Curing Agent B yields similar values to those obtained with E. The same applies when C 6 is used instead of C 1.

    ELASTOSIL R 750/40 – R 750/60 3 / 3

    Heissluftalterung bei 300 oC / Hot-air ageing at 300 oC

    Umlufttrockenschrank mit ausreichender Frischluftzufuhr / Circulating-air oven with adequate supply of fresh air

    Type

    R 750/40 R 750/50 R 750/60

    Grade

    Vernetzer

    E C1 E C1 E C1

    Curing agent

    Dauer

    3 d 7 d 3 d 7 d 3 d 7 d 3 d 7 d 3 d 7 d 3 d 7 d

    Duration

    # Ha¨ rte, Shore A

    +14 +24 +16 +27 +14 +24 +13 +23 +13 +20 +17 +23 # Hardness, Shore A

    Reissfestigkeit

    [N/mm2] 6.2 5.9 5.8 5.6 5.8 6.1 5.6 5.4 5.8 6.0 5.9 6.3

    Tensile strength

    Reissdehnung

    [%] 370 260 370 230 280 200 270 170 200 150 180 140

    Elongation at break

    # Gewicht

    [%] –7.2 –12.2 –8.3 –13.5 –7.7 –12.6 –8.3 –13.5 –5.9 –10.2 –6.2 –10.4 # Weight

    Die in diesem Merkblatt mitgeteilten Daten

    entsprechen dem derzeitigen Stand. Der

    Abnehmer ist von sorgfa¨ ltigen Eingangspru

    ¨ fungen im Einzelfall hierdurch nicht

    entbunden.A¨ nderungen der Produktkennzahlen

    im Rahmen des technischen

    Fortschritts oder durch betrieblich bedingte

    Weiterentwicklung behalten wir

    uns vor. Die in diesem Merkblatt gegebenen

    Empfehlungen erfordern wegen der

    durch uns nicht beeinflussbaren Faktoren

    wa¨hrend der Verarbeitung, insbesondere

    bei der Verwendung von Rohstoffen

    Dritter, eigene Pru¨ fungen und Versuche.

    Unsere Empfehlungen entbinden nicht

    von der Verpflichtung, eine eventuelle

    Verletzung von Schutzrechten Dritter

    selbst zu u¨ berpru¨ fen und gegebenenfalls

    zu beseitigen. Verwendungsvorschla¨ge

    begru¨ nden keine Zusicherung der Eignung

    fu¨ r den empfohlenen Einsatzzweck.

    The data presented in this leaflet are in

    accordance with the present state of our

    knowledge, but do not absolve the user

    from carefully checking all supplies immediately

    on receipt. We reserve the right to

    alter product constants within the scope

    of technical progress or new developments.

    The recommendations made in

    this leaflet should be checked by preliminary

    trials because of conditions during

    processing over which we have no

    control, especially where other companies’

    raw materials are also being used.

    The recommendations do not absolve the

    user from the obligation of investigating

    the possibility of infringement of third

    parties’ rights and, if necessary, clarifying

    the position. Recommendations for use

    do not constitute a warranty, either express

    or implied, of the fitness or suitability

    of the product for a particular purpose.

    Reg.Nr. 1882

    Managementsystem zertifiziert

    nach DIN EN ISO 9001

    und DIN EN ISO 14001

    Nr. 5023 3.00 (8.97)

    unvera¨nderte Auflage

    No. 5023e 3.00 (8.97)

    reprint

    Mu¨ nchen, Ma¨ rz 2000

    Wacker-Chemie GmbH

    Gescha¨ ftsbereich Silicone

    Hanns-Seidel-Platz 4

    D-81737 Mu¨ nchen

    Tel. +49-89-62 79-01

    Fax +49-89-62 79-28 88

    http://www.wacker.de

    Silicone-Info Service

    Deutschland:

    Tel. 0-8 00-62 79-8 00

    International:

    Tel. +8 00-62 79-80 00

    E-Mail: silicones6wacker.de


版權所有 © 廣州市乾晟貿易有限公司  

      網站建設企泰科技